This book is a revised edition of Tasheel al-Nahw, which in turn is a somewhat expanded translation of the Urdu language primer of Arabic grammar, ‘Ilm al-Nahw by Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali. Mawlana Charthawali’s primers for Nahw (Arabic grammar) and Sarf (Arabic Morphology) are standard textbooks in Western madrasahs. The original English translation of ‘Ilm al-Nahw was prepared by scholars from Madrasah Islamiyyah, Benoni, South Africa. They put in a lot of hard work and made the English translation much more beneficial than the Urdu original. May Allah reward them. At least two versions of this translation are available online. The first one had many errors and typing issues. The newer version has made some improvements but issues remain, especially with regard to language and clarity of the English and Arabic texts. We decided to bring out a revised edition of this translation to address these issues. During the course of our revision and editing, we consulted various grammar works including al-Nahw al-Wadih, Sharh ibn ‘Aqeel, Mu‘jam al-Qawa‘id al- ‘Arabiyyah, and A Simplified Arabic Grammar of Mawlana Hasan Dockrat. We have completely revised some sections, as well as a number of definitions. The organization has been changed in a way that we feel will make it easier for the student to understand how each section fits in the overall picture.
This is a beginner-to-intermediate level text; therefore, we have not transliterated Arabic words exactly, keeping in mind that most people at this stage will not be comfortable with Arabic transliteration schemes. Rather, we have used approximate equivalents that are easier to read for the untrained. Nevertheless, non-English words have been italicized.
As for duals and plurals of Arabic words, we have not used the original Arabic duals and plurals; rather, their plurals have been created the English way by adding an‘s’ to the singular. Thus, two dammahs are used instead of dammahtain. The word still remains italicized so as to reflect its non-English origin.
It should also be noted that the English equivalents of Arabic grammar terms are mere approximations. In some cases, they convey the exact meaning. In many cases, they do not. The student is, therefore, urged to focus on the original term in Arabic.
Based on Ilm al-Nahw of Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali
ان شاء الله Information Coming Soon
A beautiful publication of 100 selected sayings of the late Shaykh Al Hadith Hazrat Maulana Yusuf Motala RA.
Surah Yasin with Urdu translation. Glossy colourful Paper. Surah Yasin with Urdu translation. Glossy colourful Paper.
Ahsan Al Qawaid Colour Coded (gloss finish paper)
Professor Dr.Abdur Rahim's texts enable the student to acquire a knowledge of Arabic in the classical structural form. All of the books teach essential language skills through applied grammar. Each lesson is based o...
Surah Yasin 9 lines per page. Glossy colourful Paper.
This is the Volume 5 or the Last Volume of Shaikh Nadwi's Qasas an Nabiyin Simple Arabic Language with Vowel Marks (Tashkeel, I'rab). A series of Books written in Simple to understand Arabic for Students of the Arab...
Stories of the Prophets series written especially for children. Used as a primer for those learning the Arabic language it is taught in Islamic seminaries around the world. Includes diacritical marks. Computer co...
Surah Yasin with English translation from Mufti Afzal Hoosen's Quraan Made Easy. Glossy Colourful Paper.
Large size surah Yasin in glossy page. Surah Yasin has 9 lines per page in Ajmi, Persian Urdu Script.
Copyright © 2024 The Islam Shop
Company no: 09657021
Website created by Credia